XII DOMINGO ORDINARIO (A)
Español
¿Cómo podemos cumplir con la exigencia de Jesús, “No tengan miedo”? Y lo repitió tres veces en el evangelio: No tengan miedo. ¿De veras?
En primer lugar, es imposible. Aunque no nos gusta sentir miedo, no podemos apagar ningún sentimiento. Es tan imposible nunca sentir miedo como nunca sentir alegría o tristeza. Los sentimientos son normales y naturales, son buenos e importantes.
El miedo nos indica que hay riesgo o peligro. Tengo miedo de chocar y dañarme en accidente de carro, pero ¿no manejo? No, obedezco las leyes del tráfico y manejo con cuidado.
¿Por qué corro este riesgo? Porque puedo minimizar el peligro y las ventajas de manejar son muchas más que las desventajas, y vale la pena arriesgar manejar—con cuidado.
También tengo miedo de caerme del techo de la iglesia, pero no hay motivo
o razón para justificar arriesgarme, y por eso ni subo al techo.
Así es como el miedo debe servirnos: nos alerta que hay un peligro, y tenemos que decidir: ¿vale la pena seguir o no?
Lo que Jesús está diciendo no es, “Nunca debes sentir el temor,” sino, “No dejes que tu temor te detenga. Vale la pena seguirme.”
Pero ¿qué peligros hay en ser cristiano? Hace dos semanas en India, un joven de 14 años—Samaru Madkami—fue bautizado como católico, y miembros de una religión pagana piensan que el cristianismo es brujería, y lo mataron. No vivimos con esta clase de peligro, pero no debemos olvidar que hay lugares en el mundo donde uno arriesga la vida por seguir a Cristo. Hay peligro para jóvenes en Centroamérica que, por ser católico y cristiano, no quieren ser miembro de una ganga, pero hay peligro si niegan participar.
Si, Padre, pero son casos extremos. No hay tal peligro para nosotros. Pues, de esta clase de peligro, quizás no, pero hay otros riesgos y peligros: podemos ser burlados por no acomodarnos a lo corriente; otros pueden criticarnos o hasta rechazarnos. Hay exigencias del evangelio que nos causan miedo porque nos exigen cambiar: perdonar 70 veces 7 veces cuando preferimos guardar rencor; dar a los pobres cuando quiero guardar lo que es mío para mí mismo; dejar los prejuicios que tenemos contra otras personas o razas; comprometerme en el matrimonio cuando prefiero vivir en unión libre para estar libre a salir si sea más conveniente.
El miedo nos avisa que hay un riesgo, que hay peligro, y tenemos que decidir si vale la pena seguir o no. Jesús no dice, “Síganme porque es fácil.” Dice, “Síganme, y sepan que hay riesgos y peligros, pero vale la pena.”
English
XII SUNDAY IN ORDINARY TIME (A)
How can we do what Jesus asks of us today: “Do not be afraid.” And he says it three times! “Have no fear.” Really?
In the first place, that’s impossible. We certainly don’t like feeling afraid, but we can no more turn off that emotion than we can turn off joy or sorrow. Our feelings are normal and natural, good and useful.
Fear warns us that there is a risk or even a danger. I am afraid of injuring myself in a car wreck, but do I stop driving? No. Why do I run this risk? Because I can minimize the danger by following traffic laws and driving with care, with the result that the advantages of driving outweigh the disadvantages. It is worth driving—with caution.
I am also afraid of falling off the roof of the church and breaking a leg, but there is no motive or reason to justify my being on the roof in the first place, so I don’t go on the roof.
That is how fear serves us: it alerts us to danger, then we have to decide if the risk is worth taking or not.
So, Jesus isn’t saying, “Never feel fear”; what he is saying is, “Don’t let fear stop you from following me. It’s worth the risk.”
What risks? What danger is there in being a Christian?
Two weeks ago, in India, a 14-year-old boy—Sumaru Madkami—was baptized as a Catholic. Members of a pagan religion believe that Catholicism is witchcraft, and they killed Sumaru.
We don’t live with that kind of danger, but we must not forget that there are places in this world where one literally risks one’s life to follow Christ.
We know that many youth in Central America, because they are Catholic and Christian, want nothing to do with the gangs, but there is danger is refusing to join one.
Yes, those are extreme examples, but we don’t have dangers and risks, do we? Of another, perhaps lesser, kind, yes. We can be made fun of if we do not go along with the crowd. Others can criticize us, even reject us, if we speak out against some wrongdoing or injustice. There demands of the gospel that require us to change: forgiving 70 times 7 times when we’d rather hold a grudge; giving to the poor when what is mine is mine and I want to keep it for myself; cleansing ourselves of our prejudices against other people, nationalities, or races; making a commitment to another person in marriage when I’d rather just live together and be free to leave if I want.
Fear warns us that there is a risk, a danger, and we have to decide if the risk is worth taking. Jesus doesn’t say, “Follow me. It’s easy!” He says, “Follow me. There will be risks and dangers…but it’s worth it.”